Selasa, 10 April 2018

Language and Culture article translation

Penerjemahan berbantuan komputer#



No
SL
Google Translate
TL
Strategy (Newmark)
1
When stress starts interfering with your ability to live a normal life for an extended period, it becomes even more dangerous.
Ketika stres mulai mengganggu kemampuan Anda menjalani kehidupan normal dalam waktu lama, itu akan menjadi lebih berbahaya lagi.
Ketika stress mulai mengganggu anda dalam menjalani kehidupan rutinitas dalam jangka waktu yang panjang, itu akan menjadi lebih berbahaya lagi.
Free and communicative translation method.
2
The longer the stress lasts, the worse it is for both your mind and body.
Semakin lama stres berlangsung, semakin buruk bagi pikiran dan tubuh Anda.
Semakin lama stres berlangsung, semakin buruk pula bagi kesehatan rohani dan jasmani dalam tubuh anda.
Free and communicative translation method.
3
You might feel fatigued, unable to concentrate or irritable for no good reason, for example.
Anda mungkin merasa lelah, tidak dapat berkonsentrasi atau mudah tersinggung tanpa alasan yang bagus, misalnya.
Anda mungkin akan merasa lelah, tidak dapat berkonsentrasi atau mudah tersinggung tanpa alasan yang jelas, misalnya.
Free and communicative translation method.
4
But chronic stress causes wear and tear on your body, too.Stress can make existing problems worse.
Tapi stres kronis menyebabkan keausan pada tubuh Anda juga. Stres bisa membuat masalah yang ada menjadi lebih buruk.
Stres kronis menyebabkan keausan pada tubuh anda juga. Stres bisa membuat masalah yang ada menjadi lebih buruk.
Free and communicative translation method.
5
In one study, for example, about half the participants saw improvements in chronic headaches after learning how to stop the stress-producing habit of “catastrophizing,” or constantly thinking negative thoughts about their pain.
Dalam sebuah penelitian, misalnya, sekitar setengah dari peserta melihat perbaikan pada sakit kepala kronis setelah belajar bagaimana menghentikan kebiasaan memproduksi stres "bencana", atau terus memikirkan pemikiran negatif tentang rasa sakit mereka.
Dalam sebuah penelitian, misalnya, sekitar setengah dari peserta melihat penyembuhan pada sakit kepala kronis setelah belajar bagaimana menghentikan kebiasaan terkena "bencana" stres, atau terus memikirkan pemikiran negatif tentang rasa sakit mereka.
Adaptation, free and communicative translation method.
6
Chronic stress may also cause disease, either because of changes in your body or the overeating, smoking and other bad habits people use to cope with stress.
Stres kronis juga bisa menyebabkan penyakit, entah karena perubahan pada tubuh Anda atau kebiasaan makan berlebihan, merokok dan kebiasaan buruk lainnya yang digunakan orang untuk mengatasi stres.
Stres kronis juga bisa menyebabkan penyakit, entah karena perubahan pada tubuh Anda atau kebiasaan makan berlebihan, merokok dan kebiasaan buruk lainnya yang digunakan orang untuk mengatasi stres.
Free and communicative translation method.
7
Job strain — high demands coupled with low decision-making latitude — is associated with increased risk of coronary disease, for example.
Ketegangan kerja - tuntutan tinggi ditambah dengan lintang pengambilan keputusan yang rendah - dikaitkan dengan peningkatan risiko penyakit koroner, misalnya.
Ketegangan kerja - tuntutan tinggi ditambah dengan lintang pengambilan keputusan yang rendah - dikaitkan dengan peningkatan risiko penyakit koroner, misalnya.
Free and communicative translation method.
8
Bentuk stres kronis lainnya, seperti depresi dan rendahnya tingkat dukungan sosial, juga telah terlibat dalam peningkatan risiko kardiovaskular.
Bentuk stres kronis lainnya, seperti depresi dan rendahnya tingkat dukungan sosial, juga menjadi salah satu penyebab peningkatan risiko kardiovaskular.
Free and communicative translation method.
9
And once you're sick, stress can also make it harder to recover.
Dan begitu Anda sakit, stres juga bisa membuat lebih sulit pulih.
Dan begitu Anda sakit, stres juga bisa membuat lebih sulit pulih.
Free and communicative translation method.
10
One analysis of past studies, for instance, suggests that cardiac patients with so-called “Type D” personalities — characterized by chronic distress — face higher risks of bad outcomes.
Salah satu analisis studi masa lalu, misalnya, menunjukkan bahwa pasien jantung dengan apa yang disebut kepribadian "Tipe D" - yang ditandai dengan masalah kronis - menghadapi risiko hasil buruk yang lebih tinggi.
Salah satu analisis studi masa lalu, misalnya, menunjukkan bahwa pasien jantung dengan apa yang disebut kepribadian "Tipe D" - yang ditandai dengan masalah kronis - akan menghadapi risiko-risiko hasil yang lebih buruk.
Free and communicative translation method.